New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

30

:

9

"Then the LORD your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Then the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֜יךָ e·lo·hei·cha
will prosper you abundantly to remain over Verb H3498 וְהֹותִֽירְךָ֩ ve·ho·v·ti·re·cha
in all the whole, all Noun H3605 בְּכֹ֣ל be·chol
the work a deed, work Noun H4639 מַעֲשֵׂ֣ה ma·'a·seh
of your hand, hand Noun H3027 יָדֶ֗ךָ ya·de·cha
in the offspring fruit Noun H6529 בִּפְרִ֨י bif·ri
of your body belly, body, womb Noun H990 בִטְנְךָ֜ vit·ne·cha
and in the offspring fruit Noun H6529 וּבִפְרִ֧י u·vif·ri
of your cattle a beast, animal, cattle Noun H929 בְהֶמְתְּךָ֛ ve·hem·te·cha
and in the produce fruit Noun H6529 וּבִפְרִ֥י u·vif·ri
of your ground, ground, land Noun H127 אַדְמָתְךָ֖ ad·ma·te·cha
for the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
will again to turn back, return Verb H7725 יָשׁ֣וּב ya·shuv
rejoice to exult, rejoice Verb H7797 לָשׂ֤וּשׂ la·sus
over upon, above, over Prepostion H5921 עָלֶ֙יךָ֙ a·lei·cha
you for good, a good thing, benefit, welfare Adjective H2896 לְטֹובָ֑ה le·to·v·vah;
just according as, as, when H3512    
as He rejoiced to exult, rejoice Verb H7797 שָׂ֖שׂ sas
over upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
your fathers; father Noun H1 אֲבֹתֶֽיךָ׃ a·vo·tei·cha.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Then the LORD your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers;
King James Bible "Then And the LORD your thy God will prosper you abundantly make thee plenteous in all the every work of your thine hand, in the offspring fruit of your body thy body, and in the offspring fruit of your cattle thy cattle, and in the produce fruit of your ground, thy land, for good: for the LORD will again rejoice over you thee for good, just as He he rejoiced over your fathers;thy fathers:
Hebrew Greek English "Then the LORD your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers;