New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

17

:

2

"If there is found in your midst, in any of your towns, which the LORD your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, by transgressing His covenant,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"If that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
there is found to attain to, find Verb H4672 יִמָּצֵ֤א yim·ma·tze
in your midst, inward part, midst Noun H7130 בְקִרְבְּךָ֙ ve·kir·be·cha
in any one Adjective H259 בְּאַחַ֣ד be·'a·chad
of your towns, a gate Noun H8179 שְׁעָרֶ֔יךָ she·'a·rei·cha,
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֖יךָ e·lo·hei·cha
is giving to give, put, set Verb H5414 נֹתֵ֣ן no·ten
you, a man man Noun H376 אִ֣ישׁ ish
or or Conjunction H176 אֹו־ ov-
a woman woman, wife, female Noun H802 אִשָּׁ֗ה i·shah
who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
does do, make Verb H6213 יַעֲשֶׂ֧ה ya·'a·seh
what is evil bad, evil Adjective H7451 הָרַ֛ע ha·ra
in the sight an eye Noun H5869 בְּעֵינֵ֥י be·'ei·nei
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה־ Yah·weh
your God, God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֖יךָ e·lo·hei·cha
by transgressing to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 לַעֲבֹ֥ר la·'a·vor
His covenant, a covenant Noun H1285 בְּרִיתֹֽו׃ be·ri·tov.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "If there is found in your midst, in any of your towns, which the LORD your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, by transgressing His covenant,
King James Bible "If If there is be found in your midst, in among you, within any of your towns, thy gates which the LORD your thy God is giving you, a giveth thee, man or a woman who does what is evil woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD your thy God, by in transgressing His his covenant,
Hebrew Greek English "If there is found in your midst, in any of your towns, which the LORD your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, by transgressing His covenant,