New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

43

:

23

"You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"You have not brought to come in, come, go in, go Verb H935 הֵבֵ֤יאתָ he·vei·ta
to Me the sheep one of a flock, a sheep (or goat) Noun H7716 שֵׂ֣ה seh
of your burnt offerings, whole burnt offering Noun H5930 עֹלֹתֶ֔יךָ o·lo·tei·cha,
Nor not Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
have you honored to be heavy, weighty, or burdensome Verb H3513 כִבַּדְתָּ֑נִי chib·bad·ta·ni;
Me with your sacrifices. a sacrifice Noun H2077 וּזְבָחֶ֖יךָ u·ze·va·chei·cha
I have not burdened to work, serve Verb H5647 הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙ he·'e·vad·ti·cha
you with offerings, a gift, tribute, offering Noun H4503 בְּמִנְחָ֔ה be·min·chah,
Nor not Adverb H3808 לֹ֣א lo
wearied to toil, grow or be weary Verb H3021 הֹוגַעְתִּ֖יךָ ho·v·ga'·ti·cha
you with incense. frankincense Noun H3828 בִּלְבֹונָֽה׃ bil·vo·v·nah.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense.
King James Bible "You have Thou hast not brought to Me me the sheep small cattle of your thy burnt offerings, Nor have you honored Me offerings; neither hast thou honoured me with your thy sacrifices. I have not burdened you caused thee to serve with offerings, Nor an offering, nor wearied you thee with incense.
Hebrew Greek English "You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense.