New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

2

:

18

When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
When they came to come in, come, go in, go Verb H935 וַתָּבֹ֕אנָה vat·ta·vo·nah
to Reuel "friend of God," Moses' father-in-law, also an Edomite, a Gadite, and a Benjamite Noun H7467 רְעוּאֵ֖ל re·'u·'el
Analysis:
Read more about: Reuel
their father, father Noun H1 אֲבִיהֶ֑ן a·vi·hen;
he said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֕אמֶר vai·yo·mer
"Why why? for what reason? Adverb H4069 מַדּ֛וּעַ mad·du·a'
have you come to come in, come, go in, go Verb H935 בֹּ֖א bo
[back] so soon to hasten Verb H4116 מִהַרְתֶּ֥ן mi·har·ten
today?" day Noun H3117 הַיֹּֽום׃ hai·yo·vm.

People

Reuel

|friend of God,| Moses' father-in-law, also an Edomite, a Gadite, and a Benjamite

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?"
King James Bible When And when they came to Reuel their father, he said, "Why have you How is it that ye are come back so soon today?"to day?
Hebrew Greek English When they came to Reuel their father, he said, "Why have you come back so soon today?"