New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

23

:

25

Before him there was no king like him who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; nor did any like him arise after him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Before face, faces Noun H6440 לְפָנָ֜יו le·fa·nav
him there was no not Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
king king Noun H4428 מֶ֗לֶךְ me·lech
like like, as, when Adverb H3644 וְכָמֹהוּ֩ ve·cha·mo·hu
him who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
turned to turn back, return Verb H7725 שָׁ֤ב shav
to the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
with all the whole, all Noun H3605 בְּכָל־ be·chol-
his heart inner man, mind, will, heart Noun H3824 לְבָבֹ֤ו le·va·vov
and with all the whole, all Noun H3605 וּבְכָל־ u·ve·chol-
his soul a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשֹׁו֙ naf·shov
and with all the whole, all Noun H3605 וּבְכָל־ u·ve·chol-
his might, muchness, force, abundance Adjective H3966 מְאֹדֹ֔ו me·'o·dov,
according to all the whole, all Noun H3605 כְּכֹ֖ל ke·chol
the law direction, instruction, law Noun H8451 תֹּורַ֣ת to·v·rat
of Moses; a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֑ה mo·sheh;
Analysis:
Read more about: Moses
nor not Adverb H3808 לֹֽא־ lo-
did any like like, as, when Adverb H3644 כָּמֹֽהוּ׃ ka·mo·hu.
him arise to arise, stand up, stand Verb H6965 קָ֥ם kam
after the hind or following part Adverb H310 וְאַחֲרָ֖יו ve·'a·cha·rav
him.      

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Before him there was no king like him who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; nor did any like him arise after him.
King James Bible Before And like unto him was there was no king like him who before him, that turned to the LORD with all his heart heart, and with all his soul soul, and with all his might, according to all the law of Moses; nor did neither after him arose there any like him arise after him.
Hebrew Greek English Before him there was no king like him who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; nor did any like him arise after him.