New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

15

:

28

"See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"See, to see Verb H7200 רְאוּ֙ re·'u
I am going to wait to linger, tarry Verb H4102 מִתְמַהְמֵ֔הַּ mit·mah·meh·ah,
at the fords ford Noun H5679 (בְּעַֽרְבֹ֖ות be·'ar·vo·vt
of the wilderness wilderness Noun H4057 הַמִּדְבָּ֑ר ham·mid·bar;
until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַ֣ד ad
word speech, word Noun H1697 דָבָ֛ר da·var
comes to come in, come, go in, go Verb H935 בֹּ֥וא bo·v
from you to inform to be conspicuous Verb H5046 לְהַגִּ֥יד le·hag·gid
me."      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."
King James Bible "See, See, I am going to wait at will tarry in the fords plain of the wilderness wilderness, until there come word comes from you to inform certify me."
Hebrew Greek English "See, I am going to wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me."