New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

10

:

13

So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So Joab "the LORD is father," three Isr. Noun H3097 יֹואָ֗ב yo·v·'av
Analysis:
Read more about: So, Joab
and the people people Noun H5971 וְהָעָם֙ ve·ha·'am
who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
were with him drew near to draw near, approach Verb H5066 וַיִּגַּ֣שׁ vai·yig·gash
to the battle a battle, war Noun H4421 לַמִּלְחָמָ֖ה lam·mil·cha·mah
against the Arameans, Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. Noun H758 בַּֽאֲרָ֑ם ba·'a·ram;
and they fled to flee, escape Verb H5127 וַיָּנֻ֖סוּ vai·ya·nu·su
before from H4480    
him.      

People

Joab

Joab  Jehovah is his father.  One of the three sons of Zeruiah, David's sister, and "captain of the host" during the whole of David's reign ( 2 Samuel 2:13 ;  10:7 ;  11:1 ;  1 Kings 11:15 ). His father's name is nowhere mentioned, although his sepulchre at Bethlehem is mentioned ( 2 Samuel 2:32 ). His two brothers were Abishai and Asahe... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.
King James Bible So And Joab drew nigh, and the people who that were with him drew near to him, unto the battle against the Arameans, Syrians: and they fled before him.
Hebrew Greek English So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.