King James Bible

Back to Reader

James

1

:

26

If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
seem to have an opinion, to seem V-PIA-3S H1380 δοκεῖ dokeo (dok-eh'-o)
religious, religious. Adj-NMS H2357 θρησκὸς threskos (thrace'-kos)
and bridleth to lead with a bridle V-PPA-NMS H5468 χαλιναγωγῶν chalinagogeo (khal-in-ag-ogue-eh'-o)
tongue, the tongue, a language N-AFS H1100 γλῶσσαν glossa (gloce-sah')
deceiveth to deceive V-PPA-NMS H538 ἀπατῶν apatao (ap-at-ah'-o)
heart, heart N-AFS H2588 καρδίαν kardia (kar-dee'-ah)
religion religion N-NFS H2356 θρησκεία threskeia (thrace-ki'-ah)
[is] vain. vain, useless Adj-NFS H3152 μάταιος mataios (mat'-ah-yos)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Berean Bible If any man among you seem anyone seems to be religious, and bridleth not bridling his tongue, but deceiveth deceiving his own heart, this man's the religion of this one is vain.worthless.
Hebrew Greek English If any man among you seem anyone thinks himself to be religious, and bridleth yet does not bridle his tongue, tongue but deceiveth deceives his own heart, this man's religion is vain.worthless.
New American Standard Bible 1995 If any man among you seem anyone thinks himself to be religious, and bridleth yet does not bridle his tongue, tongue but deceiveth deceives his own heart, this man's religion is vain.worthless.