King James Bible

Back to Reader

Deuteronomy

4

:

10

Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
[Specially] the day age Noun H3117 יֹ֗ום yo·vm
that thou stoodest abide Verb H5975 עָמַ֜דְתָּ a·mad·ta
before accept Noun H6440 לִפְנֵ֨י lif·nei
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
thy God angels Noun H430 אֱלֹהֶיךָ֮ e·lo·hei·cha
in Horeb Horeb Noun H2722 בְּחֹרֵב֒ be·cho·rev
when the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
said answer Verb H559 בֶּאֱמֹ֨ר be·'e·mor
together assemble Verb H6950 הַקְהֶל־ hak·hel-
me the people folk Noun H5971 הָעָ֔ם ha·'am,
and I will make them hear attentively Verb H8085 וְאַשְׁמִעֵ֖ם ve·'ash·mi·'em
my words act Noun H1697 דְּבָרָ֑י de·va·rai;
so after Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
that they may learn to teach Verb H3925 יִלְמְד֜וּן yil·me·dun
to fear affright Verb H3372 לְיִרְאָ֣ה le·yir·'ah
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
me all the days age Noun H3117 הַיָּמִים֙ hai·ya·mim
that they shall live age Adjective H2416 חַיִּים֙ chai·yim
upon the earth country Noun H127 הָ֣אֲדָמָ֔ה ha·'a·da·mah,
and [that] they may teach to teach Verb H3925 יְלַמֵּדֽוּן׃ ye·lam·me·dun.
they like Noun H1121 בְּנֵיהֶ֖ם be·nei·hem

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Hebrew Greek English Specially "Remember the day that thou stoodest you stood before the LORD thy your God in at Horeb, when the LORD said unto to me, Gather me 'Assemble the people together, and to Me, that I will make may let them hear my words, that My words so they may learn to fear me Me all the days that they shall live upon on the earth, and that they may teach their children.'
New American Standard Bible 1995 Specially "Remember the day that thou stoodest you stood before the LORD thy your God in at Horeb, when the LORD said unto to me, Gather me 'Assemble the people together, and to Me, that I will make may let them hear my words, that My words so they may learn to fear me Me all the days that they shall live upon on the earth, and that they may teach their children.'