King James Bible

Back to Reader

Acts

18

:

26

And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
to speak boldly to speak freely or boldly V-PNM/P H3955 παρρησιάζεσθαι parrhesiazomai (par-hray-see-ad'-zom-ahee)
the synagogue: a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue N-DFS H4864 συναγωγῇ sunagoge (soon-ag-o-gay')
Aquila Aquila, a Christian N-NMS H207 Ἀκύλας Akulas (ak-oo'-las)
had heard, to hear, listen V-APA-NMP H191 ἀκούσαντες akouo (ak-oo'-o)
they took to take in addition V-AIM-3P H4355 προσελάβοντο proslambano (pros-lam-ban'-o)
expounded to set forth, fig. to declare V-AIM-3P H1620 ἐξέθεντο ektithemi (ek-tith'-ay-mee)
the way a way, road N-AFS H3598 ὁδὸν hodos (hod-os')
of God God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theos (theh'-os)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
Berean Bible And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and synagogue. But Priscilla had heard, they and Aquila having heard him, took him unto them, to them and expounded unto him the way of God to him more perfectly.accurately.
Hebrew Greek English And and he began to speak out boldly in the synagogue: whom synagogue. But when Aquila and Priscilla had heard, and Aquila heard him, they took him unto them, aside and expounded unto explained to him the way of God more perfectly.accurately.
New American Standard Bible 1995 And and he began to speak out boldly in the synagogue: whom synagogue. But when Aquila and Priscilla had heard, and Aquila heard him, they took him unto them, aside and expounded unto explained to him the way of God more perfectly.accurately.