King James Bible

Back to Reader

Acts

13

:

11

And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
now, now, the present Adv H3568 νῦν nun (noon)
behold, look, behold V-AMA-2S H2400 ἰδοὺ idou (id-oo')
the hand the hand N-NFS H5495 χεὶρ cheir (khire)
of the Lord lord, master N-GMS H2962 κυρίου kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
blind, blind Adj-NMS H5185 τυφλὸς tuphlos (toof-los')
seeing to look (at) V-PPA-NMS H991 βλέπων blepo (blep'-o)
the sun the sun N-AMS H2246 ἥλιον helios (hay'-lee-os)
a season. time, season N-GMS H2540 καιροῦ kairos (kahee-ros')
immediately instantly Adv H3916 παραχρῆμα parachrema (par-akh-ray'-mah)
a mist a mist N-NFS H887 ἀχλὺς achlus (akh-looce')
a darkness; darkness N-NNS H4655 σκότος skotos (skot'-os)
he went about to lead around, to go about V-PPA-NMS H4013 περιάγων periago (per-ee-ag'-o)
seeking to seek V-IIA-3S H2212 ἐζήτει zeteo (dzay-teh'-o)
some to lead him by the hand. leading by the hand N-AMP H5497 χειραγωγούς cheiragogos (khi-rag-o-gos')

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Berean Bible And now, now behold, the hand of the Lord is upon thee, you, and thou shalt you will be blind, not seeing the sun for during a season. season.” And immediately there fell on him a mist and a darkness; darkness fell upon him, and going about, he went about was seeking some someone to lead him by the hand.
Hebrew Greek English And now, "Now, behold, the hand of the Lord is upon thee, you, and thou shalt you will be blind, blind and not seeing see the sun for a season. time." And immediately there fell on him a mist and a darkness; darkness fell upon him, and he went about seeking some to those who would lead him by the hand.
New American Standard Bible 1995 And now, "Now, behold, the hand of the Lord is upon thee, you, and thou shalt you will be blind, blind and not seeing see the sun for a season. time." And immediately there fell on him a mist and a darkness; darkness fell upon him, and he went about seeking some to those who would lead him by the hand.