King James Bible

Back to Reader

Luke

6

:

42

Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
how how? Adv H4459 πῶς pos (poce)
canst thou to be able, to have power V-PIM/P-2S H1410 δύνασαι dunamai (doo'-nam-ahee)
say to say V-PNA H3004 λέγειν lego (leg'-o)
brother, a brother N-GMS H80 ἀδελφῷ adephos (ad-el-fos')
Brother, a brother N-GMS H80 ἀδελφέ adephos (ad-el-fos')
let me to send away, leave alone, permit V-AMA-2S H863 ἄφες aphiemi (af-ee'-ay-mee)
pull out I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce V-ANA H1544 ἐκβάλω ekballo (ek-bal'-lo)
the mote a small dry stalk N-ANS H2595 κάρφος karphos (kar'-fos)
eye, the eye N-DMS H3788 ὀφθαλμῷ ophthalmos (of-thal-mos')
thyself (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-NM3S H846 αὐτὸς autos (ow-tos')
when thou to look (at) V-PPA-NMS H991 βλέπων blepo (blep'-o)
the beam a beam of timber N-AFS H1385 δοκὸν dokos (dok-os')
own eye? the eye N-DMS H3788 ὀφθαλμῷ ophthalmos (of-thal-mos')
Thou hypocrite, one who answers, an actor, a hypocrite N-VMS H5273 ὑποκριτά hupokrites (hoop-ok-ree-tace')
cast out I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce V-ANA H1544 ἔκβαλε ekballo (ek-bal'-lo)
the beam a beam of timber N-AFS H1385 δοκὸν dokos (dok-os')
eye, the eye N-DMS H3788 ὀφθαλμοῦ ophthalmos (of-thal-mos')
then then, at that time Adv H5119 τότε tote (tot'-eh)
shalt thou see clearly to look through, to see clearly V-FIA-2S H1227 διαβλέψεις diablepo (dee-ab-lep'-o)
to pull out I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce V-ANA H1544 ἐκβαλεῖν ekballo (ek-bal'-lo)
the mote a small dry stalk N-ANS H2595 κάρφος karphos (kar'-fos)
brother's a brother N-GMS H80 ἀδελφοῦ adephos (ad-el-fos')
eye. the eye N-DMS H3788 ὀφθαλμῷ ophthalmos (of-thal-mos')

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
Berean Bible Either how canst thou How are you able to say to thy your brother, Brother, ‘Brother let me pull that I might cast out the mote splinter that is in thine eye, when thou thyself beholdest your eye,’ yourself not seeing the beam that is in thine own your eye? Thou hypocrite, Hypocrite! First cast out first the beam out of thine own from your eye, and then shalt thou you will see clearly to pull cast out the mote that is splinter in thy brother's eye.the eye of your brother.
Hebrew Greek English Either "Or how canst thou can you say to thy your brother, Brother, 'Brother, let me pull take out the mote speck that is in thine eye, your eye,' when thou thyself beholdest you yourself do not see the beam log that is in thine your own eye? Thou You hypocrite, cast out first take the beam log out of thine your own eye, and then shalt thou you will see clearly to pull take out the mote speck that is in thy your brother's eye.
New American Standard Bible 1995 Either "Or how canst thou can you say to thy your brother, Brother, 'Brother, let me pull take out the mote speck that is in thine eye, your eye,' when thou thyself beholdest you yourself do not see the beam log that is in thine your own eye? Thou You hypocrite, cast out first take the beam log out of thine your own eye, and then shalt thou you will see clearly to pull take out the mote speck that is in thy your brother's eye.