King James Bible

Back to Reader

Luke

10

:

40

But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Martha Martha, a Christian woman N-NFS H3136 Μάρθα Martha (mar'-thah)
Analysis:
Read more about: Martha
was cumbered to draw away V-IIM/P-3S H4049 περιεσπᾶτο perispao (per-ee-spah'-o)
much much, many Adj-AFS H4183 πολλὴν polus (pol-oos')
serving, service, ministry N-AFS H1248 διακονίαν diakonia (dee-ak-on-ee'-ah)
came to him, to set upon, set up, to stand upon, be present V-APA-NFS H2186 ἐπιστᾶσα ephistemi (ef-is'-tay-mee)
Lord, lord, master N-VMS H2962 κύριε kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
dost to be an object of care V-PIA-3S H3199 μέλει melo (mel'-o)
sister sister N-NFS H79 ἀδελφή adelphe (ad-el-fay')
hath left to leave, leave behind V-AIA-3S H2641 κατέλειπεν kataleipo (kat-al-i'-po)
to serve to serve, minister V-PNA H1247 διακονεῖν diakoneo (dee-ak-on-eh'-o)
alone? alone Adj-AFS H3441 μόνην monos (mon'-os)
therefore therefore, then, (and) so Conj H3767 οὖν oun (oon)
she help to take hold with at the side, hence to take a share in, generally to help V-ASM-3S H4878 συναντιλάβηται sunantilambanomai (soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee)

People

Martha

Martha, a Christian womanMartha [N] [H] [S] bitterness, the sister of Lazarus and Mary, and probably the eldest of the family, who all resided at Bethany ( Luke 10:38  Luke 10:40  Luke 10:41 ;  John 11:1-39). From the residence being called "her house," some have supposed that she was a widow, and that her brother and sister lodged with her. She seems to have been of an anxious, bustling s... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
Berean Bible But Martha was cumbered distracted about much serving, service; and came to him, and having come up, she said, Lord, dost thou “Lord, is it not care concerning to You that my sister hath has left me alone to serve alone? bid her therefore serve? Therefore speak to her, that she might help me.me!”
Hebrew Greek English But Martha was cumbered about much serving, distracted with all her preparations; and she came up to him, Him and said, Lord, dost thou "Lord, do You not care that my sister hath has left me to serve do all the serving alone? bid Then tell her therefore that she to help me."
New American Standard Bible 1995 But Martha was cumbered about much serving, distracted with all her preparations; and she came up to him, Him and said, Lord, dost thou "Lord, do You not care that my sister hath has left me to serve do all the serving alone? bid Then tell her therefore that she to help me."