King James Bible

Back to Reader

Jeremiah

22

:

22

The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The wind air Noun H7307 ר֔וּחַ ru·ach,
shall eat up break Verb H7462 רֹעַ֙יִךְ֙ ro·'a·yich
all thy pastors break Verb H7462 תִּרְעֶה־ tir·'eh-
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
and thy lovers loved Verb H157 וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ u·me·'a·ha·va·yich
will go along Verb H1980 יֵלֵ֑כוּ ye·le·chu;
into captivity captive Noun H7628 בַּשְּׁבִ֣י ba·she·vi
Then beginning Adverb H227 אָ֤ז az
will surely inasmuch Conjunction H3588 כִּ֣י ki
surely then shalt thou be ashamed make Verb H954 תֵּבֹ֙שִׁי֙ te·vo·shi
and confounded be ashamed Verb H3637 וְנִכְלַ֔מְתְּ ve·nich·lam·te,
of all all manner Noun H3605 מִכֹּ֖ל mik·kol

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Hebrew Greek English The "The wind shall eat up will sweep away all thy pastors, and thy your shepherds, And your lovers shall will go into captivity: captivity; Then you will surely then shalt thou be ashamed and confounded for humiliated Because of all thy your wickedness.
New American Standard Bible 1995 The "The wind shall eat up will sweep away all thy pastors, and thy your shepherds, And your lovers shall will go into captivity: captivity; Then you will surely then shalt thou be ashamed and confounded for humiliated Because of all thy your wickedness.