King James Bible

Back to Reader

Jeremiah

2

:

31

O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
O generation age Noun H1755 הַדֹּ֗ור had·do·vr
see advise self Verb H7200 רְא֣וּ re·'u
ye the word act Noun H1697 דְבַר־ de·var-
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
been become Verb H1961 הָיִ֙יתִי֙ ha·yi·ti
Have I been a wilderness desert Noun H4057 הֲמִדְבָּ֤ר ha·mid·bar
to Israel Israel Noun H3478 לְיִשְׂרָאֵ֔ל le·yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
Or lo Conjunction H518 אִ֛ם im
A land common Noun H776 אֶ֥רֶץ e·retz
of thick opaqueness Noun H3991 מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה ma·pe·le·yah;
how how Adverb H4069 מַדּ֜וּעַ mad·du·a'
my people folk Noun H5971 עַמִּי֙ am·mi
say answer Verb H559 אָמְר֤וּ a·me·ru
We are lords have the dominion Verb H7300 רַ֔דְנוּ rad·nu,
will no before Adverb H3808 לֹֽוא־ lo·v-
longer again sub H5750 עֹ֖וד o·vd
we will come abide Verb H935 נָבֹ֥וא na·vo·v

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
Hebrew Greek English O "O generation, see ye heed the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? to Israel, Or a land of thick darkness? wherefore say my people, We Why do My people say, 'We are lords; we free to roam; We will no longer come no more unto thee?to You'?
New American Standard Bible 1995 O "O generation, see ye heed the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? to Israel, Or a land of thick darkness? wherefore say my people, We Why do My people say, 'We are lords; we free to roam; We will no longer come no more unto thee?to You'?