King James Bible

Back to Reader

Exodus

17

:

5

And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
said answer Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
unto Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁ֗ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
Go on alienate Verb H5674 עֲבֹר֙ a·vor
before accept Noun H6440 לִפְנֵ֣י lif·nei
the people folk Noun H5971 הָעָ֔ם ha·'am,
and take accept Verb H3947 וְקַ֥ח ve·kach
with thee of the elders aged Adjective H2205 מִזִּקְנֵ֣י miz·zik·nei
of Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el;
Analysis:
Read more about: Israel
take accept Verb H3947 קַ֥ח kach
in thine hand able Noun H3027 בְּיָדְךָ֖ be·ya·de·cha
and thy rod rod Noun H4294 וּמַטְּךָ֗ u·mat·te·cha
which after Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
wherewith thou smotest beat Verb H5221 הִכִּ֤יתָ hik·ki·ta
the river brook Noun H2975 הַיְאֹ֔ר hay·'or,
and go along Verb H1980 וְהָלָֽכְתָּ׃ ve·ha·la·che·ta.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
Hebrew Greek English And Then the LORD said unto to Moses, Go on "Pass before the people, people and take with thee you some of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, your hand your staff with which you struck the Nile, and go.
New American Standard Bible 1995 And Then the LORD said unto to Moses, Go on "Pass before the people, people and take with thee you some of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, your hand your staff with which you struck the Nile, and go.