Berean Bible

Back to Reader

Revelation

3

:

18

I counsel you to buy from Me gold having been refined by fire so that you may be rich, and white garments so that you may be clothed and the shame your of nakedness might not be made manifest, and eye-salve to anoint your eyes so that you may see.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I counsel To give advice, exhort; to take counsel together, consult. V-PIA-1S H4823 συμβουλεύω sumbouleuō
to buy To buy. V-ANA H59 ἀγοράσαι agorasai
gold A piece of gold, golden ornament. N-ANS H5553 χρυσίον chrusion
having been refined Pass: to burn, to be set on fire, to be inflamed; glow with heat, to be purified by fire. V-RPM/P-ANS H4448 πεπυρωμένον pepurōmenon
fire Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. N-GNS H4442 πυρὸς puros
so that In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
you may be rich, To become rich, to be rich, abound in. V-ASA-2S H4147 πλουτήσης ploutēsēs
white White, bright, brilliant. Adj-ANP H3022 λευκὰ leuka
garments A long flowing outer garment, tunic. N-ANP H2440 ἱμάτια imatia
so that In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
you may be clothed To cast around, wrap a garment about, put on; hence to put on to oneself, clothe oneself, dress; to draw (a line). V-ASM-2S H4016 περιβάλῃ peribalē
shame Shame, shamefacedness, shameful deeds. N-NFS H152 αἰσχύνη aischunē
nakedness Nakedness. N-GFS H1132 γυμνότητός gumnotētos
might not be made manifest, To make clear (visible, manifest), make known. V-ASP-3S H5319 φανερωθῇ phanerōthē
eye-salve Eye-salve. N-ANS H2854 κολλούριον kollourion
to anoint To rub in, anoint. V-ANA H1472 ἐγχρῖσαι enchrisai
eyes The eye; fig: the mind's eye. N-AMP H3788 ὀφθαλμούς ophthalmous
so that In order that, so that. Conj H2443 ἵνα ina
you may see. To look, see, perceive, discern. V-PSA-2S H991 βλέπῃς blepēs

People

Shamed

a descendant of Benjamin

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible I counsel you to buy from Me gold having been refined by fire so that you may be rich, and white garments so that you may be clothed and the shame your of nakedness might not be made manifest, and eye-salve to anoint your eyes so that you may see.
King James Bible I counsel you thee to buy from Me of me gold having been refined by fire so tried in the fire, that you may thou mayest be rich, rich; and white garments so raiment, that you may thou mayest be clothed clothed, and that the shame your of thy nakedness might do not be made manifest, appear; and eye-salve to anoint your thine eyes so with eyesalve, that you may thou mayest see.
Hebrew Greek English I counsel advise you to buy from Me gold having been refined by fire so that you may be become rich, and white garments so that you may be clothed clothe yourself, and that the shame of your of nakedness might will not be made manifest, revealed; and eye-salve eye salve to anoint your eyes so that you may see.
New American Standard Bible 1995 I counsel advise you to buy from Me gold having been refined by fire so that you may be become rich, and white garments so that you may be clothed clothe yourself, and that the shame of your of nakedness might will not be made manifest, revealed; and eye-salve eye salve to anoint your eyes so that you may see.