Berean Bible

Back to Reader

Revelation

3

:

17

For you say, ‘I am rich, and I have grown rich, and I have need of nothing.’ And you do not realize that you are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
For That, since, because; may introduce direct discourse. Conj H3754 ὅτι oti
you say, (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-2S H3004 λέγεις legeis
‘I am To be, exist. V-PIA-2S H1510 εἰμι eimi
rich, Rich, abounding in, wealthy; a rich man. Adj-NMS H4145 Πλούσιος plousios
I have grown rich, To become rich, to be rich, abound in. V-RIA-1S H4147 πεπλούτηκα peploutēka
I have To have, hold, possess. V-PIA-1S H2192 ἔχω echō
Analysis:

 

need Need, necessity, business. N-AFS H5532 χρείαν chreian
of nothing.’ No one, none, nothing. Adj-ANS H3762 οὐδὲν ouden
wretched, Wretched, afflicted, miserable. Adj-NMS H5005 ταλαίπωρος talaipōros
are To be, exist. Adj-NMS H1652 ἐλεεινὸς eleeinos
- The, the definite article. Adj-NMS H4434 πτωχὸς ptōchos
blind, Blind, physically or mentally. Adj-NMS H5185 τυφλὸς tuphlos
naked. Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Adj-NMS H1131 γυμνός gumnos

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible For you say, ‘I am rich, and I have grown rich, and I have need of nothing.’ And you do not realize that you are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
King James Bible For you say, ‘I Because thou sayest, I am rich, and I have grown rich, increased with goods, and I have need of nothing.’ And you do nothing; and knowest not realize that you are thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.naked:
Hebrew Greek English For 'Because you say, ‘I "I am rich, and I have grown rich, become wealthy, and I have need of nothing.’ And nothing," and you do not realize know that you are wretched, wretched and miserable, miserable and poor, poor and blind, blind and naked.naked,
New American Standard Bible 1995 For 'Because you say, ‘I "I am rich, and I have grown rich, become wealthy, and I have need of nothing.’ And nothing," and you do not realize know that you are wretched, wretched and miserable, miserable and poor, poor and blind, blind and naked.naked,