Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
1 Corinthians
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
:
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
“
For presently we see through a glass in obscurity; but then, face to face. Presently, I know in part; but then I will know fully, even as I have been fully known.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
presently
Now, just now, at this moment.
Adv
H737
ἄρτι
arti
we see
To look, see, perceive, discern.
V-PIA-1P
H991
βλέπομεν
blepomen
a glass
A mirror, looking-glass (made of highly polished metal).
N-GNS
H2072
ἐσόπτρου
esoptrou
obscurity;
A riddle, an enigma.
N-DNS
H135
αἰνίγματι
ainigmati
then,
Then, at that time.
Adv
H5119
τότε
tote
face
The face, countenance, surface.
N-ANS
H4383
πρόσωπον
prosōpon
to
To, towards, with.
N-ANS
H4383
πρόσωπον
prosōpon
Presently,
Now, just now, at this moment.
Adv
H737
ἄρτι
arti
I know
To take in knowledge, come to know, learn; ascertain, realize.
V-PIA-1S
H1097
γινώσκω
ginōskō
part;
A part, portion, share.
N-GNS
H3313
μέρους
merous
then
Then, at that time.
Adv
H5119
τότε
tote
I will know fully,
To come to know by directing my attention to him or it, to perceive, discern, recognize; to find out.
V-AIP-1S
H1921
ἐπιγνώσομαι
epignōsomai
I have been fully known.
To come to know by directing my attention to him or it, to perceive, discern, recognize; to find out.
V-AIP-1S
H1921
ἐπεγνώσθην
epegnōsthēn
as
According to the manner in which, in the degree that, just as, as.
Adv
H2531
καθὼς
kathōs
even
And, even, also, namely.
Conj
H2532
καὶ
kai
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
For presently we see through a glass in obscurity; but then, face to face. Presently, I know in part; but then I will know fully, even as I have been fully known.
King James Bible
For
presently
now
we see through a
glass in obscurity;
glass, darkly;
but
then,
then
face to
face. Presently,
face: now
I know in part; but then
shall
I
will
know
fully,
even as
also
I
have been fully
am
known.
Hebrew Greek English
For
presently
now
we see
through a glass
in
obscurity;
a mirror dimly,
but
then,
then
face to
face. Presently,
face; now
I know in
part;
part,
but then I will know
fully, even
fully just
as I
also
have been fully known.
New American Standard Bible 1995
For
presently
now
we see
through a glass
in
obscurity;
a mirror dimly,
but
then,
then
face to
face. Presently,
face; now
I know in
part;
part,
but then I will know
fully, even
fully just
as I
also
have been fully known.
Prev Verse
Next Verse
Default Modal