Berean Bible

Back to Reader

1 Corinthians

13

:

11

When I was a child, I was speaking like a child, I was thinking like a child, I was reasoning like a child; when I became a man, I did away with the things of the child.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
When When, at which time. Adv H3753 ὅτε ote
a child, Unlearned, unenlightened; noun: an infant, child. Adj-GMS H3516 νήπιος nēpios
I was speaking (to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. V-IIA-1S H2980 ἐλάλουν elaloun
like As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that. Adv H5613 ὡς ōs
a child, Unlearned, unenlightened; noun: an infant, child. Adj-GMS H3516 νήπιος nēpios
I was thinking (a) to think, (b) to think, judge, (c) to direct the mind to, seek for, (d) to observe, (e) to care for. V-IIA-1S H5426 ἐφρόνουν ephronoun
like As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that. Adv H5613 ὡς ōs
a child, Unlearned, unenlightened; noun: an infant, child. Adj-GMS H3516 νήπιος nēpios
I was reasoning To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. V-IIM/P-1S H3049 ἐλογιζόμην elogizomēn
like As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that. Adv H5613 ὡς ōs
a child; Unlearned, unenlightened; noun: an infant, child. Adj-GMS H3516 νήπιος nēpios
when When, at which time. Adv H3753 ὅτε ote
I became To come into being, to be born, become, come about, happen. V-RIA-1S H1096 γέγονα gegona
a man, A male human being; a man, husband. N-NMS H435 ἀνήρ anēr
I did away with (a) to make idle (inactive), make of no effect, annul, abolish, bring to naught, (b) to discharge, sever, separate from. V-RIA-1S H2673 κατήργηκα katērgēka
child. Unlearned, unenlightened; noun: an infant, child. Adj-GMS H3516 νηπίου nēpiou

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible When I was a child, I was speaking like a child, I was thinking like a child, I was reasoning like a child; when I became a man, I did away with the things of the child.
King James Bible When I was a child, I was speaking like spake as a child, I was thinking like understood as a child, I was reasoning like thought as a child; child: but when I became a man, I did put away with the things of the child.childish things.
Hebrew Greek English When I was a child, I was speaking used to speak like a child, I was thinking think like a child, I was reasoning reason like a child; when I became a man, I did away with the things of the child.childish things.
New American Standard Bible 1995 When I was a child, I was speaking used to speak like a child, I was thinking think like a child, I was reasoning reason like a child; when I became a man, I did away with the things of the child.childish things.