Berean Bible

Back to Reader

Acts

22

:

28

Then the commander answered, “I bought this citizenship with a great sum.” But Paul was saying, “But I even was born so

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
the The, the definite article. N-NMS H5506 χιλίαρχος chiliarchos
answered, To answer, reply, take up the conversation. V-AIP-3S H611 ἀπεκρίθη apekrithē
bought (a) to acquire, win, get, purchase, buy, (b) to possess, win mastery over. V-AIM-1S H2932 ἐκτησάμην ektēsamēn
this This; he, she, it. DPro-AFS H3778 ταύτην tautēn
citizenship (a) commonwealth, polity; citizen body, (b) (the Roman) citizenship, citizen-rights, franchise. N-AFS H4174 πολιτείαν politeian
with a great Much, many; often. Adj-GNS H4183 πολλοῦ pollou
sum.” (a) the chief matter, the main point, (b) a sum of money. N-GNS H2774 κεφαλαίου kephalaiou
Paul Paul, Paulus. N-NMS H3972 Παῦλος paulos
was saying, To say, declare. V-IIA-3S H5346 ἔφη ephē
even And, even, also, namely. Conj H2532 καὶ kai
was born [so].” To beget (of the male), (of the female) to bring forth, give birth to. V-RIM/P-1S H1080 γεγέννημαι gegennēmai

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible Then the commander answered, “I bought this citizenship with a great sum.” But Paul was saying, “But I even was born so
King James Bible Then And the commander chief captain answered, “I bought this citizenship with With a great sum.” But sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was saying, “But I even was born so.”free born.
Hebrew Greek English Then the The commander answered, “I bought "I acquired this citizenship with a great sum.” But large sum of money." And Paul said, "But I was saying, “But I even was actually born so.”a citizen."
New American Standard Bible 1995 Then the The commander answered, “I bought "I acquired this citizenship with a great sum.” But large sum of money." And Paul said, "But I was saying, “But I even was actually born so.”a citizen."