Berean Bible

Back to Reader

Acts

22

:

29

So immediately those being about to examine him departed from him, and the commander also was afraid, having ascertained that he is a Roman, and because he had bound him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
So Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
those The, the definite article. Art-NMS H3588 οἱ oi
being about To intend, to be about to; to delay, linger. V-PPA-NMP H3195 μέλλοντες mellontes
to examine To examine (a person on trial, a witness) judicially (frequently by the aid of torture). V-PNA H426 ἀνετάζειν anetazein
immediately Immediately, soon, at once. Adv H2112 εὐθέως eutheōs
departed To make to stand away, draw away, repel, take up a position away from, withdraw from, leave, abstain from. V-AIA-3P H868 ἀπέστησαν apestēsan
the The, the definite article. N-NMS H5506 χιλίαρχος chiliarchos
and And, even, also, namely. Conj H2532 καὶ kai
was afraid, To fear, dread, reverence, to be afraid, terrified. V-AIP-3S H5399 ἐφοβήθη ephobēthē
having ascertained To come to know by directing my attention to him or it, to perceive, discern, recognize; to find out. V-APA-NMS H1921 ἐπιγνοὺς epignous
a Roman, Roman; a Roman citizen. Adj-NMS H4514 ῾Ρωμαῖος rōmaios
that That, since, because; may introduce direct discourse. Conj H3754 ὅτι oti
also A weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and. V-RPA-NMS H1210 δεδεκώς dedekōs

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible So immediately those being about to examine him departed from him, and the commander also was afraid, having ascertained that he is a Roman, and because he had bound him.
King James Bible So immediately those being about to examine him Then straightway they departed from him, him which should have examined him: and the commander chief captain also was afraid, having ascertained after he knew that he is was a Roman, and because he had bound him.
Hebrew Greek English So immediately Therefore those being who were about to examine him departed from him, immediately let go of him; and the commander also was afraid, having ascertained afraid when he found out that he is was a Roman, and because he had bound him.put him in chains.
New American Standard Bible 1995 So immediately Therefore those being who were about to examine him departed from him, immediately let go of him; and the commander also was afraid, having ascertained afraid when he found out that he is was a Roman, and because he had bound him.put him in chains.