Berean Bible

Back to Reader

Luke

11

:

8

I say to you, even though he will not give to him, having risen up because of being his friend; yet because of his persistence, having risen, he will give him as much as he needs.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
I say (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-1S H3004 λέγω legō
even And, even, also, namely. Conj H2532 καὶ kai
though If. Conj H1487 εἰ ei
having risen up To raise up, set up; to rise from among (the) dead; to arise, appear. V-APA-NMS H450 ἀναστὰς anastas
he will not give To offer, give; to put, place. V-FIA-3S H1325 δώσει dōsei
because of (a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. Prep H1223 διὰ dia
friend; Friendly; a friend, an associate. Adj-AMS H5384 φίλον philon
yet An enclitic, emphasizing particle: at least, indeed, really, but generally too subtle to be represented in English. Prtcl H1065 γε ge
because of (a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. Prep H1223 διά dia
persistence, Shamelessness, shameless persistence (e.g. in greed). N-AFS H335 ἀναίδειαν anaideian
having risen, (a) to wake, arouse, (b) to raise up. V-APP-NMS H1453 ἐγερθεὶς egertheis
he will give To offer, give; to put, place. V-FIA-3S H1325 δώσει dōsei
as much as How much, how great, how many, as great as, as much. RelPro-GNP H3745 ὅσων osōn
he needs. To need, have need of, want, desire. V-PIA-3S H5535 χρῄζει chrēzei

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible I say to you, even though he will not give to him, having risen up because of being his friend; yet because of his persistence, having risen, he will give him as much as he needs.
King James Bible I say to unto you, even though Though he will not rise and give to him, having risen up because of being he is his friend; friend, yet because of his persistence, having risen, importunity he will rise and give him as much many as he needs.needeth.
Hebrew Greek English I say to "I tell you, even though he will not get up and give to him, having risen up him anything because of being he is his friend; friend, yet because of his persistence, having risen, persistence he will get up and give him as much as he needs.
New American Standard Bible 1995 I say to "I tell you, even though he will not get up and give to him, having risen up him anything because of being he is his friend; friend, yet because of his persistence, having risen, persistence he will get up and give him as much as he needs.