Berean Bible

Back to Reader

Luke

11

:

7

And he answering from within will say, ‘Do not cause me trouble; the door already has been shut, and my children are with me in bed; I am not able, having risen up, to give to you.’

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
from within (a) from within, from inside, (b) within, inside; with the article: the inner part, the inner element, (c) the mind, soul. Adv H2081 ἔσωθεν esōthen
answering To answer, reply, take up the conversation. V-APP-NMS H611 ἀποκριθεὶς apokritheis
trouble; (a) trouble, (b) toil, labor, laborious toil, involving weariness and fatigue. N-AMP H2873 κόπους kopous
door (a) a door, (b) an opportunity. N-NFS H2374 θύρα thura
already Already; now at length, now after all this waiting. Adv H2235 ἤδη ēdē
has been shut, To shut, shut up. V-RIM/P-3S H2808 κέκλεισται kekleistai
children A little child, an infant, little one. N-NNP H3813 παιδία paidia
bed; (a) a bed, (b) a marriage bed; plural: repeated (immoral) sexual intercourse. N-AFS H2845 κοίτην koitēn
I am not able, (a) to be powerful, have (the) power, (b) to be able. V-PIM/P-1S H1410 δύναμαι dunamai
- The, the definite article. V-APA-NMS H450 ἀναστὰς anastas
vvv No, not. V-ANA H1325 δοῦναι dounai

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible And he answering from within will say, ‘Do not cause me trouble; the door already has been shut, and my children are with me in bed; I am not able, having risen up, to give to you.’
King James Bible And he answering from within will shall answer and say, ‘Do not cause Trouble me trouble; not: the door already has been is now shut, and my children are with me in bed; I am not able, having risen up, to cannot rise and give to you.’thee.
Hebrew Greek English And he answering and from within will say, ‘Do inside he answers and says, 'Do not cause me trouble; bother me; the door has already has been shut, shut and my children and I are with me in bed; I am not able, having risen up, to cannot get up and give to you.’you anything.'
New American Standard Bible 1995 And he answering and from within will say, ‘Do inside he answers and says, 'Do not cause me trouble; bother me; the door has already has been shut, shut and my children and I are with me in bed; I am not able, having risen up, to cannot get up and give to you.’you anything.'