New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

6

:

5

"So you shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will ease His hand from you, your gods, and your land.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"So you shall make do, make Verb H6213 וַעֲשִׂיתֶם֩ va·'a·si·tem
likenesses an image Noun H6754 צַלְמֵ֨י tzal·mei
of your tumors a tumor Noun H6076 (טְחֹרֵיכֶ֜ם te·cho·rei·chem
and likenesses an image Noun H6754 וְצַלְמֵ֣י ve·tzal·mei
of your mice a mouse Noun H5909 עַכְבְּרֵיכֶ֗ם ach·be·rei·chem
that ravage perhaps to go to ruin Verb H7843 הַמַּשְׁחִיתִם֙ ham·mash·chi·tim
the land, earth, land Noun H776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz,
and you shall give to give, put, set Verb H5414 וּנְתַתֶּ֛ם u·ne·tat·tem
glory abundance, honor, glory Noun H3519 כָּבֹ֑וד ka·vo·vd;
to the God God, god Noun H430 לֵאלֹהֵ֥י le·lo·hei
of Israel; "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
perhaps perhaps Adverb H194 אוּלַ֗י u·lai
He will ease to be slight, swift or trifling Verb H7043 יָקֵ֤ל ya·kel
His hand hand Noun H3027 יָדֹו֙ ya·dov
from you, your gods, God, god Noun H430 אֱלֹהֵיכֶ֖ם e·lo·hei·chem
and your land. earth, land Noun H776 אַרְצְכֶֽם׃ ar·tze·chem.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "So you shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will ease His hand from you, your gods, and your land.
King James Bible "So you Wherefore ye shall make likenesses images of your tumors emerods, and likenesses images of your mice that ravage mar the land, land; and you ye shall give glory to unto the God of Israel; perhaps He Israel: peradventure he will ease His lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
Hebrew Greek English "So you shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will ease His hand from you, your gods, and your land.