New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

26

:

19

"Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now now Adverb H6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah
therefore, please I (we) pray, now Interjection H4994 נָא֙ na
let my lord lord Noun H113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni
the king king Noun H4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech,
listen to hear Verb H8085 יִֽשְׁמַֽע־ yish·ma-
to the words speech, word Noun H1697 דִּבְרֵ֣י div·rei
of his servant. slave, servant Noun H5650 עַבְדֹּ֑ו av·dov;
If if Conjunction H518 אִם־ im-
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֞ה Yah·weh
has stirred to incite, allure, instigate Verb H5496 הֱסִֽיתְךָ֥ he·si·te·cha
you up against me, let Him accept to smell, perceive odor H7381    
an offering; a gift, tribute, offering Noun H4503 מִנְחָ֔ה min·chah,
but if if Conjunction H518 וְאִ֣ם ve·'im
it is men, son Noun H1121 בְּנֵ֣י be·nei
cursed to curse Verb H779 אֲרוּרִ֥ים a·ru·rim
are they before face, faces Noun H6440 לִפְנֵ֣י lif·nei
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
for they have driven to drive out, cast out Verb H1644 גֵרְשׁ֣וּנִי ge·re·shu·ni
me out today day Noun H3117 הַיֹּ֗ום hai·yo·vm
so that I would have no from H4480    
attachment to join, attach to Verb H5596 מֵהִסְתַּפֵּ֜חַ me·his·tap·pe·ach
with the inheritance possession, property, inheritance Noun H5159 בְּנַחֲלַ֤ת be·na·cha·lat
of the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֔ר le·mor,
'Go, to go, come, walk Verb H1980 לֵ֥ךְ lech
serve to work, serve Verb H5647 עֲבֹ֖ד a·vod
other another Adjective H312 אֲחֵרִֽים׃ a·che·rim.
gods.' God, god Noun H430 אֱלֹהִ֥ים e·lo·him

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'
King James Bible "Now Now therefore, please I pray thee, let my lord the king listen to hear the words of his servant. If the LORD has have stirred you thee up against me, let Him him accept an offering; offering: but if it is they be the children of men, cursed are be they before the LORD, LORD; for they have driven me out today so that I would have no attachment with this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, 'Go, Go, serve other gods.'
Hebrew Greek English "Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If the LORD has stirred you up against me, let Him accept an offering; but if it is men, cursed are they before the LORD, for they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the LORD, saying, 'Go, serve other gods.'