New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

12

:

3

"Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Here lo! behold! H2009    
I am; bear witness to answer, respond Verb H6030 עֲנ֣וּ a·nu
against me before in front of, in sight of, opposite to sub H5048 נֶ֨גֶד ne·ged
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֜ה Yah·weh
and His anointed. anointed Noun H4899 מְשִׁיחֹ֗ו me·shi·chov
Whose who? Pronoun H4310 מִ֨י mi
ox a head of cattle (bullock, ox, etc.) Noun H7794 שֹׁור֩ sho·vr
have I taken, to take Verb H3947 לָקַ֜חְתִּי la·kach·ti
or whose who? Pronoun H4310 מִ֣י mi
donkey a male ass Noun H2543 וַחֲמֹ֧ור va·cha·mo·vr
have I taken, to take Verb H3947 לָקַ֗חְתִּי la·kach·ti
or whom who? Pronoun H4310 מִ֤י mi
have I defrauded? to oppress, wrong, extort Verb H6231 עָשַׁ֙קְתִּי֙ a·shak·ti
Whom who? Pronoun H4310 מִ֣י mi
have I oppressed, to crush Verb H7533 רַצֹּ֔ותִי ra·tzo·v·ti,
or from whose who? Pronoun H4310 מִי֙ mi
hand hand Noun H3027 וּמִיַּד־ u·mi·yad-
have I taken to take Verb H3947 לָקַ֣חְתִּי la·kach·ti
a bribe the price of a life, ransom Noun H3724 כֹ֔פֶר cho·fer,
to blind to conceal Verb H5956 וְאַעְלִ֥ים ve·'a'·lim
my eyes an eye Noun H5869 עֵינַ֖י ei·nai
with it? I will restore to turn back, return Verb H7725 וְאָשִׁ֖יב ve·'a·shiv
[it] to you."      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."
King James Bible "Here Behold, here I am; bear am: witness against me before the LORD LORD, and His anointed. Whose before his anointed: whose ox have I taken, taken? or whose donkey ass have I taken, taken? or whom have I defrauded? Whom whom have I oppressed, oppressed? or from of whose hand have I taken a received any bribe to blind my mine eyes with it? therewith? and I will restore it to you."
Hebrew Greek English "Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."