New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

5

:

26

"She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"She reached to send Verb H7971 תִּשְׁלַ֔חְנָה tish·lach·nah,
out her hand hand Noun H3027 יָדָהּ֙ ya·dah
for the tent peg, a peg, pin Noun H3489 לַיָּתֵ֣ד lai·ya·ted
And her right hand right hand Noun H3225 וִֽימִינָ֖הּ vi·mi·nah
for the workmen's a laborer, sufferer Noun H6001 עֲמֵלִ֑ים a·me·lim;
hammer. a hammer, mallet Noun H1989 לְהַלְמ֣וּת le·hal·mut
Then she struck to smite, hammer, strike down Verb H1986 וְהָלְמָ֤ה ve·ha·le·mah
Sisera, a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles Noun H5516 סִֽיסְרָא֙ si·se·ra
Analysis:
Read more about: Sisera
she smashed to utterly destroy, annihilate Verb H4277 מָחֲקָ֣ה ma·cha·kah
his head; head Noun H7218 רֹאשֹׁ֔ו ro·shov,
And she shattered to smite through, wound severely, shatter Verb H4272 וּמָחֲצָ֥ה u·ma·cha·tzah
and pierced to pass on or away, pass through Verb H2498 וְחָלְפָ֖ה ve·cha·le·fah
his temple. the temple (part of the head) Noun H7541 רַקָּתֹֽו׃ rak·ka·tov.

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Sisera

a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.
King James Bible "She reached out She put her hand for to the tent peg, And nail, and her right hand for to the workmen's hammer. Then hammer; and with the hammer she struck smote Sisera, she smashed smote off his head; And head, when she shattered and had pierced and stricken through his temple.temples.
Hebrew Greek English "She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.