New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

13

:

8

Then Manoah entreated the LORD and said, "O Lord, please let the man of God whom You have sent come to us again that he may teach us what to do for the boy who is to be born."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then Manoah father of Samson Noun H4495 מָנֹ֛וחַ ma·no·v·ach
entreated to pray, supplicate Verb H6279 וַיֶּעְתַּ֥ר vai·ye'·tar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמַ֑ר vai·yo·mar;
"O I pray, excuse me Particle H994 בִּ֣י bi
Lord, Lord Noun H136 אֲדֹונָ֔י a·do·v·nai,
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
please I pray, excuse me Particle H994    
let the man man Noun H376 אִ֣ישׁ ish
of God God, god Noun H430 הָאֱלֹהִ֞ים ha·'e·lo·him
whom who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
You have sent to send Verb H7971 שָׁלַ֗חְתָּ sha·lach·ta
come to come in, come, go in, go Verb H935 יָבֹוא־ ya·vo·v-
to us again a going around, continuance, still, yet, again, beside sub H5750 עֹוד֙ o·vd
that he may teach to throw, shoot Verb H3384 וְיֹורֵ֕נוּ ve·yo·v·re·nu
us what what? how? anything Pronoun H4100 מַֽה־ mah-
to do do, make Verb H6213 נַּעֲשֶׂ֖ה na·'a·seh
for the boy a boy, lad, youth, retainer Noun H5288 לַנַּ֥עַר lan·na·'ar
who is to be born." to bear, bring forth, beget Verb H3205 הַיּוּלָּֽד׃ hai·yul·lad.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then Manoah entreated the LORD and said, "O Lord, please let the man of God whom You have sent come to us again that he may teach us what to do for the boy who is to be born."
King James Bible Then Manoah entreated intreated the LORD LORD, and said, "O O my Lord, please let the man of God whom You have sent which thou didst send come to us again that he may unto us, and teach us what to we shall do for unto the boy who is to child that shall be born."
Hebrew Greek English Then Manoah entreated the LORD and said, "O Lord, please let the man of God whom You have sent come to us again that he may teach us what to do for the boy who is to be born."