New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

9

:

24

So they answered Joshua and said, "Because it was certainly told your servants that the LORD your God had commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land before you; therefore we feared greatly for our lives because of you, and have done this thing.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So they answered to answer, respond Verb H6030 וַיַּעֲנ֨וּ vai·ya·'a·nu
Analysis:
Read more about: So
Joshua "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. Noun H3091 יְהֹושֻׁ֜עַ ye·ho·v·shu·a'
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמְר֗וּ vai·yo·me·ru
"Because that, for, when Conjunction H3588 כִּי֩ ki
it was certainly to be conspicuous Verb H5046 הֻגֵּ֨ד hug·ged
told to be conspicuous Verb H5046 הֻגַּ֤ד hug·gad
your servants slave, servant Noun H5650 לַעֲבָדֶ֙יךָ֙ la·'a·va·dei·cha
that the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֙יךָ֙ e·lo·hei·cha
had commanded to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 צִוָּ֜ה tziv·vah
His servant slave, servant Noun H5650 עַבְדֹּ֔ו av·dov,
Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֣ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
to give to give, put, set Verb H5414 לָתֵ֤ת la·tet
you all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the land, earth, land Noun H776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz,
and to destroy to be exterminated or destroyed Verb H8045 וּלְהַשְׁמִ֛יד u·le·hash·mid
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the inhabitants to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹשְׁבֵ֥י yo·she·vei
of the land earth, land Noun H776 הָאָ֖רֶץ ha·'a·retz
before from H4480    
you; therefore we feared to fear Verb H3372 וַנִּירָ֨א van·ni·ra
greatly muchness, force, abundance Adjective H3966 מְאֹ֤ד me·'od
for our lives a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 לְנַפְשֹׁתֵ֙ינוּ֙ le·naf·sho·tei·nu
because from H4480    
of you, and have done do, make Verb H6213 וַֽנַּעֲשֵׂ֖ה van·na·'a·seh
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh.
thing. speech, word Noun H1697 הַדָּבָ֥ר had·da·var

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 So they answered Joshua and said, "Because it was certainly told your servants that the LORD your God had commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land before you; therefore we feared greatly for our lives because of you, and have done this thing.
King James Bible So And they answered Joshua Joshua, and said, "Because Because it was certainly told your servants thy servants, how that the LORD your thy God had commanded His his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; you, therefore we feared greatly for were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.
Hebrew Greek English So they answered Joshua and said, "Because it was certainly told your servants that the LORD your God had commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land before you; therefore we feared greatly for our lives because of you, and have done this thing.