New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

8

:

19

The men in ambush rose quickly from their place, and when he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it, and they quickly set the city on fire.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The [men in] ambush to lie in wait Verb H693 וְהָאֹורֵ֡ב ve·ha·'o·v·rev
rose to arise, stand up, stand Verb H6965 קָם֩ kam
quickly haste, speed Noun H4120 מְהֵרָ֨ה me·he·rah
from their place, a standing place, place Noun H4725 מִמְּקֹומֹ֤ו mim·me·ko·v·mov
and when he had stretched to stretch out, spread out, extend, incline, bend Verb H5186 כִּנְטֹ֣ות kin·to·vt
out his hand, hand Noun H3027 יָדֹ֔ו ya·dov,
they ran to run Verb H7323 וַיָּר֙וּצוּ֙ vai·ya·ru·tzu
and entered to come in, come, go in, go Verb H935 וַיָּבֹ֥אוּ vai·ya·vo·'u
the city city, town Noun H5892 הָעִ֖יר ha·'ir
and captured to capture, seize, take Verb H3920 וַֽיִּלְכְּד֑וּהָ vai·yil·ke·du·ha;
it, and they quickly to hasten Verb H4116 וַֽיְמַהֲר֔וּ vay·ma·ha·ru,
set to kindle, burn Verb H3341 וַיַּצִּ֥יתוּ vai·ya·tzi·tu
the city city, town Noun H5892 הָעִ֖יר ha·'ir
on fire. a fire Noun H784 בָּאֵֽשׁ׃ ba·'esh.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The men in ambush rose quickly from their place, and when he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it, and they quickly set the city on fire.
King James Bible The men in And the ambush rose arose quickly from out of their place, and when they ran as soon as he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it, hand: and they quickly entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.
Hebrew Greek English The men in ambush rose quickly from their place, and when he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it, and they quickly set the city on fire.