New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

22

:

31

And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the sons of Manasseh, "Today we know that the LORD is in our midst, because you have not committed this unfaithful act against the LORD; now you have delivered the sons of Israel from the hand of the LORD."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And Phinehas three Isr. Noun H6372 פִּֽינְחָ֣ס pi·ne·chas
the son son Noun H1121 בֶּן־ ben-
of Eleazar "God has helped," six Isr. Noun H499 אֶלְעָזָ֣ר el·'a·zar
Analysis:
Read more about: Eleazar, Eleazar
the priest priest Noun H3548 הַכֹּהֵ֡ן hak·ko·hen
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
to the sons son Noun H1121 בְּנֵי־ be·nei-
of Reuben "behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc. Noun H7205 רְאוּבֵ֨ן re·'u·ven
Analysis:
Read more about: Reuben
and to the sons son Noun H1121 בְּנֵי־ be·nei-
of Gad a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet Noun H1410 גָ֜ד gad
Analysis:
Read more about: Gad, Gad, Gad
and to the sons son Noun H1121 בְּנֵ֣י be·nei
of Manasseh, "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr. Noun H4519 מְנַשֶּׁ֗ה me·na·sheh
Analysis:
Read more about: Manasseh, Manasseh
"Today day Noun H3117 הַיֹּ֤ום hai·yo·vm
we know to know Verb H3045 יָדַ֙עְנוּ֙ ya·da'·nu
that the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
is in our midst, midst Noun H8432 בְתֹוכֵ֣נוּ ve·to·v·che·nu
because who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֛ר a·sher
you have not committed to act unfaithfully or treacherously Verb H4603 מְעַלְתֶּ֥ם me·'al·tem
this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֑ה haz·zeh;
unfaithful act an unfaithful or treacherous act Noun H4604 הַמַּ֣עַל ham·ma·'al
against the LORD; the proper name of the God of Israel Noun H3068 בַּֽיהוָ֖ה Yah·weh
now at that time Adverb H227 אָ֗ז az
you have delivered to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Verb H5337 הִצַּלְתֶּ֛ם hi·tzal·tem
the sons son Noun H1121 בְּנֵ֥י be·nei
of Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
from the hand hand Noun H3027 מִיַּ֥ד mi·yad
of the LORD." the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Gad

Gad, a tribe of Isr.

Eleazar

Eleazar, an Israelite

Eleazar

Eleazar, an Israelite

Gad

|fortune,| a Bab. god.

Gad

a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet

Reuben

|behold a son!| oldest son of Jacob, also his desc.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Manasseh

Manasseh [N] [H] [S] who makes to forget. "God hath made me forget" (Heb. nashshani),  Genesis 41:51 .  The elder of the two sons of Joseph. He and his brother Ephraim were afterwards adopted by Jacob as his own sons ( 48:1 ). There is an account of his marriage to a Syrian ( 1 Chronicles 7:14 ); and the only thing afterwards recorded of him is, that his grandchildren were "... View Details

Manasseh

Manasseh [N] [H] [S] who makes to forget. "God hath made me forget" (Heb. nashshani),  Genesis 41:51 .  The elder of the two sons of Joseph. He and his brother Ephraim were afterwards adopted by Jacob as his own sons ( 48:1 ). There is an account of his marriage to a Syrian ( 1 Chronicles 7:14 ); and the only thing afterwards recorded of him is, that his grandchildren were "... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the sons of Manasseh, "Today we know that the LORD is in our midst, because you have not committed this unfaithful act against the LORD; now you have delivered the sons of Israel from the hand of the LORD."
King James Bible And Phinehas the son of Eleazar the priest said to unto the sons children of Reuben Reuben, and to the sons children of Gad Gad, and to the sons children of Manasseh, "Today This day we know perceive that the LORD is in our midst, among us, because you ye have not committed this unfaithful act trespass against the LORD; LORD: now you ye have delivered the sons children of Israel from out of the hand of the LORD."
Hebrew Greek English And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the sons of Manasseh, "Today we know that the LORD is in our midst, because you have not committed this unfaithful act against the LORD; now you have delivered the sons of Israel from the hand of the LORD."