New American Standard Bible 1995

Back to Reader

James

2

:

8

If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
If, sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
however, yet, however Conj H3305 μέντοι mentoi
you are fulfilling to bring to an end, complete, fulfill V-PIA-2P H5055 τελεῖτε teleite
the royal royal Adj-AMS H937 βασιλικὸν basilikon
law that which is assigned, hence usage, law N-AMS H3551 νόμον nomon
according down, against, according to Prep H2596 κατὰ kata
to the Scripture, a writing, scripture N-AFS H1124 γραφήν graphēn
"YOU SHALL LOVE to love V-FIA-2S H25 Ἀγαπήσεις agapēseis
YOUR NEIGHBOR near, neighboring Adv H4139 πλησίον plēsion
AS YOURSELF," of (to, for) yourself PPro-AM2S H4572 σεαυτόν seauton
you are doing to make, do V-PIA-2P H4160 ποιεῖτε poieite
well. well Adv H2573 καλῶς kalōs

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.
King James Bible If, however, you are fulfilling If ye fulfil the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Berean Bible If, however, If indeed you are fulfilling keep the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.
Hebrew Greek English If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.