New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

4

:

21

"Now the LORD was angry with me on your account, and swore that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 וַֽיהוָ֥ה Yah·weh
was angry to be angry Verb H599 הִתְאַנֶּף־ hit·'an·nef-
with me on your account, upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
and swore to swear Verb H7650 וַיִּשָּׁבַ֗ע vai·yi·sha·va
that I would not cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עָבְרִי֙ a·ve·ri
the Jordan, the principal river of Pal. Noun H3383 הַיַּרְדֵּ֔ן hai·yar·den,
and that I would not enter to come in, come, go in, go Verb H935 בֹא֙ vo
the good pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הַטֹּובָ֔ה hat·to·v·vah,
land earth, land Noun H776 הָאָ֣רֶץ ha·'a·retz
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר֙ a·sher
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha,
is giving to give, put, set Verb H5414 נֹתֵ֥ן no·ten
you as an inheritance. possession, property, inheritance Noun H5159 נַחֲלָֽה׃ na·cha·lah.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now the LORD was angry with me on your account, and swore that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance.
King James Bible "Now Furthermore the LORD was angry with me on for your account, sakes, and swore sware that I would should not cross the go over Jordan, and that I would should not enter the go in unto that good land land, which the LORD your thy God is giving you as giveth thee for an inheritance.inheritance:
Hebrew Greek English "Now the LORD was angry with me on your account, and swore that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance.