New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

4

:

22

"For I will die in this land, I shall not cross the Jordan, but you shall cross and take possession of this good land.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"For I will die to die Verb H4191 מֵת֙ met
in this this, here H2088    
land, earth, land Noun H776 בָּאָ֣רֶץ ba·'a·retz
I shall not cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עֹבֵ֖ר o·ver
the Jordan, the principal river of Pal. Noun H3383 הַיַּרְדֵּ֑ן hai·yar·den;
but you shall cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עֹֽבְרִ֔ים o·ve·rim,
and take possession to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 וִֽירִשְׁתֶּ֕ם vi·rish·tem
of this this, here H2088    
good pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הַטֹּובָ֖ה hat·to·v·vah
land. earth, land Noun H776 הָאָ֥רֶץ ha·'a·retz

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "For I will die in this land, I shall not cross the Jordan, but you shall cross and take possession of this good land.
King James Bible "For But I will must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall not cross the Jordan, but you shall cross go over, and take possession of this possess that good land.
Hebrew Greek English "For I will die in this land, I shall not cross the Jordan, but you shall cross and take possession of this good land.