New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

30

:

10

if you obey the LORD your God to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and soul.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
if that, for, when Conjunction H3588 כִּ֣י ki
you obey to hear Verb H8085 תִשְׁמַ֗ע tish·ma
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha,
to keep to keep, watch, preserve Verb H8104 לִשְׁמֹ֤ר lish·mor
His commandments commandment Noun H4687 מִצְוֹתָיו֙ mitz·vo·tav
and His statutes something prescribed, an enactment, statute Noun H2708 וְחֻקֹּתָ֔יו ve·chuk·ko·tav,
which are written to write Verb H3789 הַכְּתוּבָ֕ה hak·ke·tu·vah
in this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֑ה haz·zeh;
book a missive, document, writing, book Noun H5612 בְּסֵ֥פֶר be·se·fer
of the law, direction, instruction, law Noun H8451 הַתֹּורָ֖ה hat·to·v·rah
if that, for, when Conjunction H3588 כִּ֤י ki
you turn to turn back, return Verb H7725 תָשׁוּב֙ ta·shuv
to the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha,
with all the whole, all Noun H3605 בְּכָל־ be·chol-
your heart inner man, mind, will, heart Noun H3824 לְבָבְךָ֖ le·va·ve·cha
and soul. a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 נַפְשֶֽׁךָ׃ naf·she·cha.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 if you obey the LORD your God to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and soul.
King James Bible if you obey If thou shalt hearken unto the voice of the LORD your God thy God, to keep His his commandments and His his statutes which are written in this book of the law, and if you thou turn to unto the LORD your thy God with all your heart thine heart, and with all thy soul.
Hebrew Greek English if you obey the LORD your God to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and soul.