New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

23

:

5

"Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Nevertheless, the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֙יךָ֙ e·lo·hei·cha
was not willing to be willing, to consent Verb H14 אָבָ֞ה a·vah
to listen to hear Verb H8085 לִשְׁמֹ֣עַ lish·mo·a'
to Balaam, a prophet Noun H1109 בִּלְעָ֔ם bil·'am,
Analysis:
Read more about: Balaam
but the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֧יךָ e·lo·hei·cha
turned to turn, overturn Verb H2015 וַיַּהֲפֹךְ֩ vai·ya·ha·foch
the curse a curse Noun H7045 הַקְּלָלָ֖ה hak·ke·la·lah
into a blessing a blessing Noun H1293 לִבְרָכָ֑ה liv·ra·chah;
for you because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֥י ki
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶֽיךָ׃ e·lo·hei·cha.
loves to love Verb H157 אֲהֵֽבְךָ֖ a·he·ve·cha
you.      

People

Balaam

Balaam [N] [H] [S] lord of the people; foreigner or glutton, as interpreted by others, the son of Beor, was a man of some rank among the Midianites ( Numbers 31:8 ; Compare 16). He resided at Pethor ( Deuteronomy 23:4 ), in Mesopotamia ( Numbers 23:7 ). It is evident that though dwelling among idolaters he had some knowledge of the true God; and was held in such reputation that it was supposed that he whom he... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.
King James Bible "Nevertheless, Nevertheless the LORD your thy God was would not willing to listen to Balaam, hearken unto Balaam; but the LORD your thy God turned the curse into a blessing for you unto thee, because the LORD your thy God loves you.loved thee.
Hebrew Greek English "Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.