New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

12

:

28

"Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the LORD your God.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Be careful to keep, watch, preserve Verb H8104 שְׁמֹ֣ר she·mor
to listen to hear Verb H8085 וְשָׁמַעְתָּ֗ ve·sha·ma'·ta
to all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
these these Pronoun H428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh,
words speech, word Noun H1697 הַדְּבָרִ֣ים had·de·va·rim
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
I command to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 מְצַוֶּ֑ךָּ me·tzav·vek·ka;
you, so purpose, intent sub H4616 לְמַעַן֩ le·ma·'an
that it may be well to be good, well, glad, or pleasing Verb H3190 יִיטַ֨ב yi·tav
with you and your sons son Noun H1121 וּלְבָנֶ֤יךָ u·le·va·nei·cha
after the hind or following part Adverb H310 אַחֲרֶ֙יךָ֙ a·cha·rei·cha
you forever, as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַד־ ad-
for you will be doing do, make Verb H6213 תַעֲשֶׂה֙ ta·'a·seh
what is good pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הַטֹּ֣וב hat·to·vv
and right straight, right Adjective H3477 וְהַיָּשָׁ֔ר ve·hai·ya·shar,
in the sight an eye Noun H5869 בְּעֵינֵ֖י be·'ei·nei
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
your God. God, god Noun H430 אֱלֹהֶֽיךָ׃ e·lo·hei·cha.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the LORD your God.
King James Bible "Be careful to listen to Observe and hear all these words which I command you, so thee, that it may be go well with you thee, and your sons with thy children after you forever, thee for you will be doing what ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD your thy God.
Hebrew Greek English "Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the LORD your God.