New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

20

:

29

"I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"I know to have seen or perceived, hence to know H3609    
that after with, among, after Prep H3326 μετὰ meta
my departure arrival, i.e. by impl. departure N-AFS H867 ἄφιξιν aphixin
savage heavy Adj-NMP H926 βαρεῖς bareis
wolves a wolf N-NMP H3074 λύκοι lukoi
will come to go in (to), enter V-FIM-3P H1525 εἰσελεύσονται eiseleusontai
in among to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Prep H1519 εἰς eis
you, not sparing to spare, forbear V-PPM/P-NMP H5339 φειδόμενοι pheidomenoi
the flock; a flock N-GNS H4168 ποιμνίου poimniou

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;
King James Bible "I For I know this, that after my departure savage departing shall grievous wolves will come enter in among you, not sparing the flock;flock.
Berean Bible "I I know that after my departure savage departure, grievous wolves will come in among you, not sparing the flock;flock,
Hebrew Greek English "I know that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock;