New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

2

:

9

"Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven'; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk '?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"Which who? which? what? IPro-NNS H5101 τί ti
is easier, with easier labor Adj-NNS-C H2123 εὐκοπώτερον eukopōteron
to say to say H3004    
to the paralytic, paralytic Adj-DMS H3885 παραλυτικῷ paralutikō
'Your sins a sin, failure N-NFP H266 ἁμαρτίαι amartiai
are forgiven; to send away, leave alone, permit V-PIM/P-3P H863 ἀφίενται aphientai
or or, than Conj H2228 ē
to say, to say H3004    
'Get to waken, to raise up V-PMA-2S H1453 ἐγείρου egeirou
up, and pick to raise, take up, lift V-AMA-2S H142 ἆρον aron
up your pallet a camp bed N-AMS H2895 κράβαττον krabatton
and walk'? to walk V-PMA-2S H4043 περιπάτει peripatei

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven'; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk '?
King James Bible "Which Whether is easier, it easier to say to the paralytic, 'Your sick of the palsy, Thy sins are forgiven'; be forgiven thee; or to say, 'Get up, Arise, and pick take up your pallet thy bed, and walk '?walk?
Berean Bible "Which Which is easier, to say to the paralytic, 'Your ‘Your sins are forgiven'; forgiven,’ or to say, 'Get up, ‘Arise, and pick take up your pallet mat, and walk '?walk’?
Hebrew Greek English "Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven'; or to say, 'Get up, and pick up your pallet and walk '?