New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

6

:

28

"And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"And why who? which? what? IPro-ANS H5101 τί ti
are you worried to be anxious, to care for V-PIA-2P H3309 μεριμνᾶτε merimnate
about about, concerning, around (denotes place, cause or subject) Prep H4012 περὶ peri
clothing? apparel (esp. the outer robe) N-GNS H1742 ἐνδύματος endumatos
Observe to learn thoroughly V-AMA-2P H2648 καταμάθετε katamathete
how how? Adv H4459 πῶς pōs
the lilies a lily N-ANP H2918 κρίνα krina
of the field a field, the country N-GMS H68 ἀγροῦ agrou
grow; to make to grow, to grow V-PIA-3P H837 αὐξάνουσιν auxanousin
they do not toil to grow weary, toil V-PIA-3P H2872 κοπιῶσιν kopiōsin
nor and not, neither Conj H3761 οὐδὲ oude
do they spin, to spin V-PIA-3P H3514 νήθουσιν nēthousin

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin,
King James Bible "And And why are you worried about clothing? Observe how take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field field, how they grow; they do not toil nor not, neither do they spin,spin:
Berean Bible "And And why are do you worried worry about clothing? Observe Consider carefully how the lilies of the field grow; they grow: They do not toil labor nor do they spin,spin.
Hebrew Greek English "And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin,