New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

9

:

13

'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That man will bear his sin.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But the man man Noun H376 וְהָאִישׁ֩ ve·ha·'ish
who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
is clean clean, pure Adjective H2889 טָהֹ֜ור ta·ho·vr
and is not on a journey, way, road, distance, journey, manner Noun H1870 וּבְדֶ֣רֶךְ u·ve·de·rech
and yet neglects to cease Verb H2308 וְחָדַל֙ ve·cha·dal
to observe do, make Verb H6213 לַעֲשֹׂ֣ות la·'a·so·vt
the Passover, passover Noun H6453 הַפֶּ֔סַח hap·pe·sach,
that person a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 הַנֶּ֥פֶשׁ han·ne·fesh
shall then be cut off to cut off, cut down Verb H3772 וְנִכְרְתָ֛ה ve·nich·re·tah
from his people, kinsman Noun H5971 מֵֽעַמֶּ֑יהָ me·'am·mei·ha;
for he did not present to come near, approach Verb H7126 הִקְרִיב֙ hik·riv
the offering offering, oblation Noun H7133 קָרְבַּ֣ן ka·re·ban
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
at its appointed time. appointed time, place, or meeting Noun H4150 בְּמֹ֣עֲדֹ֔ו be·mo·'a·dov,
That man man Noun H376 הָאִ֥ישׁ ha·'ish
will bear to lift, carry, take Verb H5375 יִשָּׂ֖א yis·sa
his sin. a sin Noun H2399 חֶטְאֹ֥ו chet·'ov

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That man will bear his sin.
King James Bible 'But But the man who that is clean clean, and is not on in a journey, and yet neglects forbeareth to observe keep the Passover, that person passover, even the same soul shall then be cut off from among his people, for people: because he did brought not present the offering of the LORD at its in his appointed time. That season, that man will shall bear his sin.
Hebrew Greek English 'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That man will bear his sin.