New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

13

:

19

"How is the land in which they live, is it good or bad? And how are the cities in which they live, are they like open camps or with fortifications?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"How what? how? anything Pronoun H4100 וּמָ֣ה u·mah
is the land earth, land Noun H776 הָאָ֗רֶץ ha·'a·retz
in which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
they live, to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹשֵׁ֣ב yo·shev
is it good pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הֲטֹובָ֥ה ha·to·v·vah
or if Conjunction H518 אִם־ im-
bad? bad, evil Adjective H7451 רָעָ֑ה ra·'ah;
And how what? how? anything Pronoun H4100 וּמָ֣ה u·mah
are the cities city, town Noun H5892 הֶֽעָרִ֗ים he·'a·rim
in which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
they live, to sit, remain, dwell Verb H3427 יֹושֵׁ֣ב yo·v·shev
are [they] like [open] camps an encampment, camp Noun H4264 הַבְּמַֽחֲנִ֖ים hab·be·ma·cha·nim
or if Conjunction H518 אִ֥ם im
with fortifications? fortification Noun H4013 בְּמִבְצָרִֽים׃ be·miv·tza·rim.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "How is the land in which they live, is it good or bad? And how are the cities in which they live, are they like open camps or with fortifications?
King James Bible "How is And what the land in which is that they live, is dwell in, whether it be good or bad? And how are the bad; and what cities in which they live, are be that they like open camps dwell in, whether in tents, or with fortifications?in strong holds;
Hebrew Greek English "How is the land in which they live, is it good or bad? And how are the cities in which they live, are they like open camps or with fortifications?