New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Malachi

2

:

14

"Yet you say, 'For what reason?' Because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Yet you say, to utter, say Verb H559 וַאֲמַרְתֶּ֖ם va·'a·mar·tem
'For what what? how? anything Pronoun H4100 מָ֑ה mah;
reason?' upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
Because upon, above, over Prepostion H5921 עַ֡ל al
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֩ Yah·weh
has been a witness to bear witness Verb H5749 הֵעִ֨יד he·'id
between an interval, space between Prepostion H996 בֵּינְךָ֜ bei·ne·cha
you and the wife woman, wife, female Noun H802 אֵ֣שֶׁת e·shet
of your youth, youth, early life Noun H5271 נְעוּרֶ֗יךָ ne·'u·rei·cha
against whom who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֤ר a·sher
you have dealt treacherously, to act or deal treacherously Verb H898 בָּגַ֣דְתָּה ba·gad·tah
though she is your companion consort Noun H2278 חֲבֶרְתְּךָ֖ cha·ver·te·cha
and your wife woman, wife, female Noun H802 וְאֵ֥שֶׁת ve·'e·shet
by covenant. a covenant Noun H1285 בְּרִיתֶֽךָ׃ be·ri·te·cha.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Yet you say, 'For what reason?' Because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.
King James Bible "Yet you Yet ye say, 'For what reason?' Wherefore? Because the LORD has hath been a witness between you thee and the wife of your thy youth, against whom you have thou hast dealt treacherously, though treacherously: yet is she is your companion thy companion, and your the wife by of thy covenant.
Hebrew Greek English "Yet you say, 'For what reason?' Because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.