New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Zechariah

7

:

12

"They made their hearts like flint so that they could not hear the law and the words which the LORD of hosts had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the LORD of hosts.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"They made to put, place, set Verb H7760 שָׂ֣מוּ sa·mu
their hearts inner man, mind, will, heart Noun H3820 וְלִבָּ֞ם ve·lib·bam
[like] flint a thorn, adamant, flint Noun H8068 שָׁמִ֗יר sha·mir
so from H4480    
that they could not hear to hear Verb H8085 מִ֠שְּׁמֹועַ mi·she·mo·v·a'
the law direction, instruction, law Noun H8451 הַתֹּורָ֤ה hat·to·v·rah
and the words speech, word Noun H1697 הַדְּבָרִים֙ had·de·va·rim
which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
of hosts army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹות֙ tze·va·'o·vt
had sent to send Verb H7971 שָׁלַ֜ח sha·lach
by His Spirit breath, wind, spirit Noun H7307 בְּרוּחֹ֔ו be·ru·chov,
through hand Noun H3027 בְּיַ֖ד be·yad
the former former, first, chief Adjective H7223 הָרִֽאשֹׁנִ֑ים ha·ri·sho·nim;
prophets; a spokesman, speaker, prophet Noun H5030 הַנְּבִיאִ֣ים han·ne·vi·'im
therefore great great Adjective H1419 גָּדֹ֔ול ga·do·vl,
wrath wrath Noun H7110 קֶ֣צֶף ke·tzef
came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַֽיְהִי֙ vay·hi
from the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
of hosts. army, war, warfare Noun H6635 צְבָאֹֽות׃ tze·va·'o·vt.

Locations

Adam

ADAM, CITY OF('adham, "red" or BDB "made"): A city in the middle of the Jordan valley near ZARETHAN (Joshua 3:16), which see. The name probably survives at the Damieh Ford, near the mouth of the Jabbok twenty miles above Jericho. An Arabian historian asserts that about 1265 A.D. the Jordan was here blocked by a land slide. The inner gorge of the Jordan is he... View Details

People

Adam

Adam, the first man. Also a city in the Jordan valley.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "They made their hearts like flint so that they could not hear the law and the words which the LORD of hosts had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the LORD of hosts.
King James Bible "They Yea, they made their hearts like flint so that as an adamant stone, lest they could not should hear the law law, and the words which the LORD of hosts had hath sent in his spirit by His Spirit through the former prophets; prophets: therefore came a great wrath came from the LORD of hosts.
Hebrew Greek English "They made their hearts like flint so that they could not hear the law and the words which the LORD of hosts had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the LORD of hosts.