New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Habakkuk

1

:

10

"They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"They mock to mock, scoff Verb H7046 יִתְקַלָּ֔ס yit·kal·las,
Analysis:

 

at kings king Noun H4428 בַּמְּלָכִ֣ים bam·me·la·chim
And rulers to be weighty, judicious or commanding Verb H7336 וְרֹזְנִ֖ים ve·ro·ze·nim
are a laughing object of derision Noun H4890 מִשְׂחָ֣ק mis·chak
matter to them. They laugh to laugh Verb H7832 יִשְׂחָ֔ק yis·chak,
at every the whole, all Noun H3605 לְכָל־ le·chol-
fortress fortification Noun H4013 מִבְצָ֣ר miv·tzar
And heap to heap up Verb H6651 וַיִּצְבֹּ֥ר vai·yitz·bor
up rubble dry earth, dust Noun H6083 עָפָ֖ר a·far
to capture to capture, seize, take Verb H3920 וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ vai·yil·ke·dah.
it.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it.
King James Bible "They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every fortress And strong hold; for they shall heap up rubble to capture dust, and take it.
Hebrew Greek English "They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it.