New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Micah

3

:

3

Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them up as for the pot And as meat in a kettle."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Who who, which, that Particle H834 וַאֲשֶׁ֣ר va·'a·sher
eat to eat Verb H398 אָכְלוּ֮ a·che·lu
the flesh flesh Noun H7607 שְׁאֵ֣ר she·'er
of my people, people Noun H5971 עַמִּי֒ am·mi
Strip off to strip off, make a dash, raid Verb H6584 הִפְשִׁ֔יטוּ hif·shi·tu,
their skin a skin Noun H5785 וְעֹורָם֙ ve·'o·v·ram
from them, Break to cause to break or burst forth, break forth with Verb H6476 פִּצֵּ֑חוּ pi·tze·chu;
their bones bone, substance, self Noun H6106 עַצְמֹֽתֵיהֶ֖ם atz·mo·tei·hem
And chop to spread out, spread Verb H6566 וּפָרְשׂוּ֙ u·fa·re·su
[them] up as for the pot a pot Noun H5518 בַּסִּ֔יר bas·sir,
And as meat flesh Noun H1320 וּכְבָשָׂ֖ר u·che·va·sar
in a kettle." a caldron Noun H7037 קַלָּֽחַת׃ kal·la·chat.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them up as for the pot And as meat in a kettle."
King James Bible Who also eat the flesh of my people, Strip off and flay their skin from them, Break off them; and they break their bones And bones, and chop them up in pieces, as for the pot And pot, and as meat in a kettle."flesh within the caldron.
Hebrew Greek English Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them up as for the pot And as meat in a kettle."