New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Micah

3

:

2

"You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"You who hate to hate Verb H8130 שֹׂ֥נְאֵי so·ne·'ei
good a good thing, benefit, welfare Adjective H2896 טֹ֖וב to·vv
and love to love Verb H157 וְאֹ֣הֲבֵי ve·'o·ha·vei
evil, evil, distress, misery, injury, calamity Adjective H7451 (רָ֑ע ra;
Who tear off to tear away, seize, rob Verb H1497 גֹּזְלֵ֤י go·ze·lei
their skin a skin Noun H5785 עֹורָם֙ o·v·ram
from them And their flesh flesh Noun H7607 וּשְׁאֵרָ֖ם u·she·'e·ram
from their bones, bone, substance, self Noun H6106 עַצְמֹותָֽם׃ atz·mo·v·tam.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,
King James Bible "You who Who hate good the good, and love evil, Who tear the evil; who pluck off their skin from them And off them, and their flesh from off their bones,bones;
Hebrew Greek English "You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,