New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joel

2

:

22

Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Do not fear, to fear Verb H3372 תִּֽירְאוּ֙ ti·re·'u
beasts a beast, animal, cattle Noun H929 בַּהֲמֹ֣ות ba·ha·mo·vt
of the field, field, land H7706    
For the pastures   Noun H4999 נְאֹ֣ות ne·'o·vt
of the wilderness wilderness Noun H4057 מִדְבָּ֑ר mid·bar;
have turned green, to sprout, shoot, grow green Verb H1876 דָשְׁא֖וּ da·she·'u
For the tree tree, trees, wood Noun H6086 עֵץ֙ etz
has borne to lift, carry, take Verb H5375 נָשָׂ֣א na·sa
its fruit, fruit Noun H6529 פִרְיֹ֔ו fir·yov,
The fig tree fig tree Noun H8384 תְּאֵנָ֥ה te·'e·nah
and the vine a vine Noun H1612 וָגֶ֖פֶן va·ge·fen
have yielded to give, put, set Verb H5414 נָתְנ֥וּ na·te·nu
in full. strength, efficiency, wealth, army H2428    

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.
King James Bible Do Be not fear, afraid, ye beasts of the field, For field: for the pastures of the wilderness have turned green, For do spring, for the tree has borne its beareth her fruit, The the fig tree and the vine have yielded in full.do yield their strength.
Hebrew Greek English Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.