New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joel

1

:

5

Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Awake, to awake H7019    
drunkards, drunken Adjective H7910 שִׁכֹּורִים֙ shik·ko·v·rim
and weep; to weep, bewail Verb H1058 וּבְכ֔וּ u·ve·chu,
And wail, to howl, make a howling Verb H3213 וְהֵילִ֖לוּ ve·hei·li·lu
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
you wine wine Noun H3196 יָ֑יִן ya·yin;
drinkers, to drink Verb H8354 שֹׁ֣תֵי sho·tei
On account upon, above, over Prepostion H5921 עַל־ al-
Analysis:
Read more about: On
of the sweet wine sweet wine Noun H6071 עָסִ֕יס a·sis
That is cut off to cut off, cut down Verb H3772 נִכְרַ֖ת nich·rat
from your mouth. mouth Noun H6310 מִפִּיכֶֽם׃ mip·pi·chem.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.
King James Bible Awake, ye drunkards, and weep; And wail, and howl, all you wine drinkers, On account ye drinkers of wine, because of the sweet wine That new wine; for it is cut off from your mouth.
Hebrew Greek English Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.